Император задумался. Он видел со стен Ичуня, что часть быстроходных катеров отделилась от флота Шан и поспешила к Большому Хингану. Туда же за ними направились все быстроходные катера рода Цинь. Может, слетать туда и посмотреть? Лю Бан коснулся артефакта с картой. Пожалуй нет, скоро и так там будем, а пока…

Не успел он отдать приказ Кан Фусу, чтобы тот ускорил развязку боя, как крейсер тряхануло.

— Надо же… — император удивился, — Кажется, кто-то стучится в ваше дно!

Крейсер тряхануло ещё раз и ещё, очевидно, что атаки шли откуда-то снизу, вот только весь экипаж, находящийся на мостике так и не сдвинулся с места, как и сам Кан Фусу.

— Я на палубе, — Лю Бан предупредил Хоу И и исчез.

— Продолжайте! — рявкнул на экипаж командир гвардейцев и последовал за своим господином.

Выбравшись на палубу, Лю Бан вдохнул прохладный воздух. В скором времени он смешается с запахом гари и пороха, а пока, можно было насладиться прекрасной, почти безоблачной ночью. Он уже догадался, что род Шан завёл своих противников в ловушку, и сейчас начнёт разделывать их под орех, о чём оповестил залп из пушек на ближайших к преследователям кораблях, осветив всю округу.

— Прямое попадание, — Лю Бан улыбнулся, глядя на несколько взрывов на военном корабле, что шёл впереди.

Если так дальше пойдёт, то род Цинь ожидает весьма сомнительное будущее. Никто не помнит проигравших. С палубы было не видно, кто атакует флот Цинь с земли, но догадаться было совсем нетрудно.

— Священный Владыка, — рядом появился Хоу И, — Мы пролетаем рядом с военной базой рода Шан, — доложил он.

— Это было очевидно, ведь всё это, — он обвёл правой рукой по кругу, — Принадлежит Инь Цзе. Впрочем, если он не сможет устоять против заговорщиков, то туда ему и дорога.

Лю Бан признавал только силу. Только поэтому он не стал вырезать под корень род Цинь. Если так подумать, то он был сильнее рода Шан, и он это прекрасно знал. Другой вопрос, что за грехи перед жителями Китайской Империи ответить всё же придётся. Высшее общество подобных пощёчин не потерпит и обязательно назначит виновных, которые пойдут на плаху. Возможно, туда отправятся целые рода, участвовавшие в расправе над родом Шан, под знамёнами рода Цинь.

— Ты мне вот лучше, что скажи, — император нахмурился, — Почему я вижу перед собой пылающие облака? — он поднял указательный палец и навёл его на красную точку в небе, в километрах трёхстах от крейсера, — Что-то мне подсказывает, что там намного веселее…

Стоило ему только высказать такую мысль, как на горизонте показался огненный гриб, который начал увеличиваться в геометрической прогрессии.

Глаза Лю Бана засияли от восторга, это же какая там была сосредоточена мощь?

Взрывная волна пронеслась мимо, ударив по всем, кто сейчас находился снаружи. Маги в буквальном смысле покатились кубарем вслед за ней.

— Невероятно! — радостно выкрикнул император, — Пойдём, посмотрим, что там случилось!

* * *

Наш катер всё больше удалялся от горы, что делало меня менее нервным. Всего двадцать километров, я с плеч словно скинули приличный груз. Настолько я не люблю, когда ситуация от меня не зависела. А сейчас появился хороший шанс выжить, потому что рано или поздно, гора всё равно полыхнёт.

Чтобы следить за тем, что происходит вокруг, я обеспечил себе смотровую площадку, управляя потоками воздуха вокруг катера таким образом, чтобы именно в том месте, где мне нужно, они уводили облака ниже.

Дар «Связи» оповестил меня о вызове.

— Слушаю, — я тут же ответил, на той стороне был Сергей.

— Дим, я поговорил с капитанами, попробуем засечь твоих беглецов, — сразу же доложил он.

— Хорошие новости, — усталым голосом сообщил я.

— Ты хоть скажи, нам их прям убивать? — тихо спросил Сергей, приложив руку к артефакту связи, чтобы никто не слышал.

Проблема в том, что я понятия не имел, кто находился на том катере. Надо сказать спасибо, что он вообще существует и это оказались не те твари, что уже заполонили всё пространство вокруг горы. Мне даже показалось, что они стали намного больше и что до этого из пробоя вылетала всего лишь мелочь. Впрочем, какая теперь разница? Пусть сами разбираются.

Хотя я бы не отказался прихватить с собой ещё немного даров из хвостов этих тварей. Если так подумать, то таких я ещё не встречал. Вдруг они лучше, чем «заточки»? Там столько этих тварей, что можно всю армию подобными снарядить. Вот веселье начнётся! Ладно, что-то я замечтался.

Княжичу я сказал, что на том катере должна находиться адмирал. Когда он об этом узнал, подумал, что это с ней нам придётся воевать, но я его успокоил, рассказав, что она попала в плен и что желательно, её освободить. А вот остальных можно не жалеть, но, если их случайно возьмут в плен, будет тоже хорошо. По крайней мере смогу вытащить из них информацию. После предательства Второй, я тоже к ней неровно дышу и очень хочу пообщаться. Может, даже больше, чем Багира.

Судя по времени и расстоянию, они уже должны скоро или встретиться, или же катер ублюдков мог дать заднюю. Конечно, при условии, что у них есть какое-то навигационное оборудование, которое видит другие суда. Сергей рассказал мне про Рыжего, который сказал, что разыщет даже упавшую за борт иголку, при условии, что она будет издавать хоть какие-то звуки.

Я сразу же вспомнил про устройства, которые были на вооружении у егерей. Те работали по такому же принципу и в зависимости от тонкости настроек, могли уловить даже биение сердец, не говоря уже о других более громких звуках.

Около горы всё по-прежнему грохотало. Я заметил, что военные катера, которые там бились друг с другом, так же как и мы, отдалились от неё на приличное расстояние. Я улыбнулся, ведь Инь Цзе пролетел мимо подземного комплекса, оставшись ни с чем. Наверняка думал, что сможет урвать что-нибудь, а фигушки. Род Цинь крепко за него взялся.

Я заметил, что несколько катеров, что преследовали губернатора, одновременно взорвались. Что за дела? Теперь силы сравнялись. А нет… Я нахмурился, глядя, как и остальные три катера пошли к земле. Что там случилось? Неужели их уничтожили твари? Ответа у меня не имелось, но если это твари, то и остальным катерам должен прийти конец. Вот только сколько бы я ни наблюдал, этого не происходило. А ещё я заметил, что они остановились. Странно.

Только я задумался над тем, что происходит, как заднюю часть горы разорвало взрывом…

Глава 23

Сначала взрыв показался мне не очень сильным. Взрыв случился именно там, где и должен был, у самого подножия горы. Цепная реакция всё же добралась до въезда в комплекс. Оно и понятно, ведь около него скопились гружёные грузовики, которые оказались взаперти и уже не могли никуда деться, разве что внутрь. Уж не знаю, почему сотрудники производственного комплекса не попытались в этой горе забаррикадировать и закрыть ворота, но случилось, то, что случилось.

Было видно с какой натугой взрыв разметал сотни тысяч тонн горной породы, ибо она разлетелась совсем недалеко, слишком тяжёлый пласт. Сразу за породой последовало пламя, которое попыталось вырваться на свободу, вот только сделать этого не успело. Гора начала осыпаться вниз, завалив всё вокруг и заперев пламя внутри. Клубы пыли скрыли её полностью, превратив в подобие вулкана, что начал мощное извержение. Там даже молнии пошли от статического электричества, делая картину ещё зловещей.

Оглушительный грохот раздался эхом по всему Большому Хингану, а взрывная волна, которая полусферой разошлась на многие километры, с лёгкостью развеяла не только мою магию, но и Багиры. За пару секунд мы остались без прикрытия.

В радиусе пяти километров от горы, оказались повалены все деревья и кустарники. Тварям тоже досталось. Такой подставы они явно не ожидали. Оглушённые, местами смертельно, гадины начали падать на землю словно капли дождя, разбиваясь вдребезги под своим же собственным весом. Вот и чудненько! Одной проблемой меньше, хотя бы на какое-то время.